Raws Novelas

Bueno aquí dejo las raws que he estado comprando, he comprado mas pero por ahora solo dejare esas tres por ciertos motivos…..

Click en las Imágenes para Descargar

Koujo Denka no Kateikyoshi

Ore wa seikan kokka no akutoku ryōshu!

Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai Desu Vol. 06

Isekai Super Youjo Soncho

PD. La de la loli albina la compre por la portada(en pocas palabras por la loli) y lo hice en Book Walker  el cual no deja sacar el Epub, bueno si deja pero no le pude quitar el candadito… por lo tanto trae capturas de pantalla hechas con mi celular y un PDF que yo hice con esas capturas, los otros dos fueron comprados en Amazon JP y convertidos a Mobi y Epub con calibre.

PD2. No me enojo si alguien traduce la de la albina. Y en el inexistente caso de que así sea que me diga y compro los demás, tiene hasta el momento 6 volúmenes.

Su-chan

Lolicon en su Máxima Expresión. Entiendan de una vez aquí no se traduce HDP

También te podría gustar...

22 Respuestas

  1. Jose dice:

    otomege por favor :c

  2. tefa ngng nai dice:

    El de la albina lo esta traduciendo WisheSub
    https://wishesub.blogspot.com/?m=1

  3. José dice:

    iba a decir que quería traducir alguna pero no había visto que estaban en Japo y yo no hablo(ni leo) Japo

  4. Shiro Nagaremori dice:

    Una pregunta, lo compraste de bookwalker

    • Suraga dice:

      todas las raws, menos la de otome y evil lord las he comprado ahí, tengo un buen mas compradas pero por flojera aun no las he puesto aquí

  5. LuisAN dice:

    Bro como le haces para comprar desde Kindle de japon (amazon)? Quiero comprar varias novelas y mangas que eh estado buscando, pero no se como, me podrías dar una orientación?

  6. Dioscaido12 dice:

    Hum…. Quizas… Pero no me gusta mucho traducir directo del japones… Aún no tengo nivel necesario xd

  7. Hmm con el raw las cosas cambian… veremos que tal me va pero ocuparia un editor para esto… pero vale la pena intentarlo y si lo logro…

    • Julian Gabriel Mendoza Hernand dice:

      Vas a volver a editar “im a evil lord from a intergalactic empire”? A conciencia la novela es tan cómica que merece sus imágenes jjajajajaja por cierto no soy de comentar pero excelentes traducciones ahorita me estoy leyendo “i reincarnated for nothing” y no hay quejas quería felicitarte por esa, excelente sin errores de gramática y le das sentido al ingles, muy importante

      • Nop esto de acá es la Novela ligera amigo, lo que he traducido es la novela web [que si ocupa una retocada esa versión y vere si le agrego con ello las ilustraciones] acá estoy viendo si traduzco esta o no… y con respecto a IRFN los PDF fueron lo que corregí pero la versión web es un desastre por causa del auto corrector que no traducía cosas como; mana como ‘el mana(a como es)’ sino como ‘la mana’ o a Etna como ‘el etna’

    • Suraga dice:

      si quieres traducirla del japo te puede conseguir editor y corrector con cierto grupo pero tal vez te hagan prueba así que ahí como veas

      • El traducirla a algo entendible desde el jap es facil ya [ya lo hice con algunos cap de la WN pero…] con lo que se de japones y deelp traduciendo el japones ahora se me facilito mucho pero es eso lo que me falta alguien que sepa lo suficiente en el español [irónico] para arreglarlo de algo legible y decente a algo disfrutable al leerlo

        • Suraga dice:

          de los que hablo traducen varias novelas del japones al español motivo del que te digo que tal vez hagan prueba y digo tal vez por que la verdad no se si lo hagan

          • Me lo pensare a tu sugerencia o les hablare de ello a el equipo de Blue Phoenix por un editor [me arreglaron para trabajar con uno pero casi nunca lo veo conectado] pero primero tengo que preparar algo traducido veré si preparo el prologo y el cap 1 de la NL.

            • Suraga dice:

              Ok y bueno piénsalo y me dices que ellos siempre están en busca de gente para esclavizar, sobre todo traductores xD y gracias por el trabajo

  8. Julian Gabriel Mendoza Hernand dice:

    La de la Loli se llama Koujo Denka no Kateikyoshi, si se consigue en inglés estoy más que dispuesto a traducirla, por cierto Suraga , tendrás un correo donde ponerme en contacto contigo o alguna otra página que quiera las traducciones de nidoume no jinsei? Tío artyom no la continuo y por ocio en la cuarentena me puse a ello……por último y no menos importante, Oasis translation ya ha traducido más volúmenes de jinroi no tensei

    • Suraga dice:

      si tienes cuenta de discord contactame por ahí, puedes mandarme privado y si se de una pagina que puede quererla, así como la tradu de la loli, con ellos tendrías editor y corrector para tus traducciones, si no puedes por discord mandame email a [email protected] aunque recomiendo mucho el discord ya que lo tengo en el cel por cierto ya cheque en novel updates y si esta el volumen 01 y el 02 en progreso

      PD. link del discord https://discord.gg/q7q8d7j

  9. MaouHero (Ryuzaki) dice:

    Gracias, realmente genial de tu parte hacer eso.

  10. Finrod dice:

    Los dos últimos son del mismo autor no? Hace rato venia siguiendo el Twitter del autor de otome mobu . Y felicidades por tus compras

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.